原文:
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼、
仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,
八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,
空悲切。
靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭。驾长
车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑
谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝
天阙。
译文:
气得头发竖起,以至于将帽子顶起,登高
倚栏杆,一场潇潇细雨刚刚停歇。抬头望
眼四望辽阔一片,仰天长声啸叹,一片报
国之心充满心怀三十多年来虽已建立一些
功名,但如同尘土微不足道,南北转战八
千里,经过多少风云人生。不要虚度年
华,花白了少年黑发,只有独自悔恨悲悲
切切。
靖康年的奇耻,尚未洗雪。臣子愤恨,何
时才能泯灭。我要驾着战车向贺兰山进
攻,连贺兰山也要踏为平地。我满怀壮
志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就
喝敌人的鲜血。我要从头再来,收复旧日
河山,朝拜故都京阙。
以上就是关于满江红怒发冲冠原文和翻译 相关问题啦,如需了解更多关于满江红怒发冲冠原文和翻译问题,关注我们的下次更新哦