欧阳修〔宋朝〕
客岁元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约清晨后。往年元夜时,月与灯依然。不见客岁人,泪湿春衫袖。(湿一作:满)
译文
客岁元宵节的时间,花市被灯光照的犹如白天。
与美人相约在清晨以后、月上柳梢头之时同叙衷肠。
往年正月十五元宵节,月光与灯光仍同客岁同样。
再也看不到客岁的故人,相思之泪沾湿了春衫的衣袖。
正文
元夜:元宵之夜。阴历正月十五为元宵节。自唐代起有观灯闹夜的官方民俗。北宋时从十四到十六三天,开宵禁,游灯街花市,彻夜歌舞,盛况绝后,也是年轻人蜜约幽会,谈情说爱的好机会。
花市:风俗每一年春时进行的卖花、赏花的集市。
灯如昼:灯火像日间同样。
月上:一作“月到”。
见:瞥见。
泪湿:一作“泪满”。
春衫:年少时穿的衣服,也指代年轻时的本人。
欧阳修(1007-1072),字永叔,号酒徒,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阴文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八人人”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四人人”。►1364篇诗文►1344条名句