贺铸〔宋朝〕
凌波无非横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,惟独春知处。飞云徐徐蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲情都多少?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。(版本一)
凌波无非横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月台花榭,琐窗朱户,惟独春知处。碧云徐徐蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲愁都多少?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。(版本二)
译文
轻移莲步从横塘前急忙走过,只能目送她像芳尘同样飘去。恰是芳华韶华时间,可什么人能与她一路欢度?在那修着偃月桥的院子里,朱红色的小门映着俊丽的琐窗。惟独春季才会晓得她的住所。
天上飞云在地面拂过,长满杜蘅的小洲在暮色中若隐若现。美人一去而不复返,我用彩笔写下伤感的诗句。要问我的哀伤有多深多长?就像烟雨一川青草,就像随风飘转的柳絮,梅子黄时的雨水,无际无边。
正文
青玉案:词牌名。汉张衡《四愁诗》:“尤物赠我锦绣段,何故报之青玉案”。因取认为调名。别名“横塘路”。双调六十七字,先后片各五仄韵,亦有第五句不消韵者。
凌波:描述男子步态轻捷。
横塘:在姑苏城外,是作者隐居之所。
芳尘去:指尤物已去。
锦瑟华年:指美妙的芳华时代。锦瑟,饰有彩纹的瑟。
月桥花院:一作“月台花榭”。月桥,像玉轮似的小拱桥。花院,花木萦绕的天井。
琐窗:雕绘连琐斑纹的窗子。朱户:朱红的大门。
飞:一作“碧”。
徐徐:指云彩缓缓固定。
蘅(héng)皋(gāo):长着香草的池沼中的洼地。
彩笔:比方有写作的才干。
断肠句:伤感的诗句。
试问:一说“若问”。闲愁:一说“闲情”。
都多少:共计为几何。
一川:各处,一片。
梅子黄时雨:江南一带初夏梅熟时多绵延之雨,俗称“梅雨”。
贺铸(1052~1125)北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后嗣,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。►1005篇诗文►271条名句