贺铸〔宋朝〕
少年侠气,交结五都雄。肝胆洞,毛发耸。立谈中,死生同。一诺令媛重。推翘勇,矜豪纵。轻盖拥,联飞鞚,斗城东。轰喝酒垆,秋色浮寒瓮,吸海垂虹。闲呼鹰嗾犬,白羽摘雕弓,狡穴俄空。乐急忙。(闲呼一作:间呼)似黄粱梦,辞丹凤;明月共,漾孤蓬。官冗从,怀倥偬;落尘笼,簿书丛。鶡弁如云众,供粗用,忽奇功。笳煽动,渔阳弄,思悲翁。不请长缨,系取天骄种,剑吼西风。恨爬山临水,手寄七弦桐,目送归鸿。
译文
少年时一股侠气,交友各大都会的豪雄之士。待人真挚,肝胆照人,遇到不服之事,便会怒发冲冠,拥有猛烈的正义感。站立而谈,存亡与共。许下的信誉有令媛的代价。咱们推重的是出众的大胆,狂放不羁睥睨别人。轻车蜂拥联镳驰逐,出游京郊。在酒店里牛饮,酒坛浮现出迷人的秋色,咱们像长鲸和垂虹那样喝酒,顷刻即干。偶尔带着鹰犬去狩猎,拉弓射出羽箭,霎那间便荡平了狡兔的巢穴。尽管欢畅,惋惜时候过分急促。
就像卢生的黄粱一梦,很快就脱离都城。驾孤舟飘流于水中,惟有明月相伴。散职侍从官档次微贱,事多忙碌,情怀愁苦。陷入了纯净的政界宦途,负责了沉重的文书事物事情。像我如许成千上万的文官,都被支派到处所下来打杂,忙碌于文书文案,不克不及杀敌沙场、立功立业。笳鼓敲响了,渔阳之兵乱起来了,战斗爆发了,想我这悲忿的老兵啊,却无路请缨,不能为国御敌,活捉西夏酋帅,就连随身的宝剑也在金风抽丰中收回气忿的吼声。痛恨本人极不失意,只能满怀难过游山临水,操琴寄情,目送归鸿。
正文
六州歌头:词牌名。
少年侠气,交结五都雄:化用李白“结发未识事,所交尽豪雄”及李益“侠气五都少”诗句。五都:泛指北宋的各大都会。
一诺令媛:喻一言既出,驷马难追,信誉极其靠得住。语出《史记·季布传记》引楚人谚曰:“得黄金百斤,不如得季布一诺。”
盖:车盖,代指车。
飞:飞奔的马。鞚(kòng):有嚼口的马络头。
斗(dǒu)城:汉长安故城,这里借指汴京。
嗾(sǒu):教唆犬的声音。
冗(rǒng)从:散职侍从官。
倥(kǒng)偬(zǒng):事多、忙碌。
鹖(hé)弁(biàn):转义指武将的官帽,这里指文官。
笳鼓:都是军乐器。
渔阳:安禄山起兵兵变之地。此指扰乱北宋的少数民族发动了战斗。
七弦桐:即七弦琴。桐木是制琴的最好资料,故以“桐”代“琴”。
贺铸(1052~1125)北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后嗣,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。►1005篇诗文►271条名句