吕本中〔宋朝〕
恨君不似江楼月,南北货色,南北货色,惟独相随无分袂。恨君却似江楼月,暂满还亏,暂满还亏,待得团聚是几时?
译文
乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边显露一段山峦,明媚清爽,大雨激发的水花如白珠碎石,飞溅入船。
忽然间暴风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明丽温顺。
放生进来的鱼鳖追赶着人们来,到处都开着不知谁种的荷花。
躺在船里的床笫上能够认为山在一俯一仰地摆荡,飘拂在风里的船也晓得和玉轮倘佯流连不已。
湖里成长的乌菱和白芡不消论钱,水中的雕胡米就像包裹在绿盘里。
溘然回忆起在会灵观尝食新谷之事,如要滞留在江海之上需多进饮食,珍重身材啊。
兰舟上的采莲女把湖上的荷花采下来送给游人,在小雨斜风里,她们头上的翠翘被打湿。
芳草丛生的小洲上长满了香草,这些采莲女又如何能逐一意识?
做不到隐居山林,暂时先做个闲官吧,如许尚可失掉长时间的落拓压服暂时的休闲。
我本来就没有家,不安身在这里又能到哪里去呢?况且就算是家乡,也没有像这里如许幽美的湖光山色。
正文
六月二十七日:指宋神宗熙宁五年(1072)六月二十七日。望湖楼:古建筑名,又叫看经楼。位于杭州西湖畔,五代时吴越王钱弘俶(别名钱弘)所建。醉书:饮酒醉时写下的作品。
翻墨:打翻的黑墨水,描述云层很黑。遮:覆盖,遮挡。
白雨:指夏季阵雨的非凡景观,因雨点大而猛,在湖光山色的陪衬下,显得白而通明。跳珠:跳动的水珠(珍珠),用“跳珠”描述雨点,解释雨点大,芜杂无序。
卷地风来:指暴风席地卷来。又如,韩退之《双鸟》诗:“东风卷地起,百鸟皆飘浮。”忽:俄然。
水如天:描述湖面像天空普通坦荡并且安静冷静僻静。
放生鱼鳖:北宋时杭州的仕宦曾划定西湖为放生地,不许人捕鱼,替天子延寿添福。
“水枕”句:躺在船里看山,不觉得水波升降,只见山头忽上忽下。水枕,即是“载在水面的床笫”。
风船:指的是“飘拂在风里的船”。裴回:即倘佯。
乌菱:指老菱。菱角老则壳黑,故名。芡(qiàn):大型水生动物。
青菰(gū):俗称茭白。生于河畔、沼泽地。可作蔬菜。实在如米,称雕胡米,可作饭。
尝新:现代于孟秋以新劳绩的五谷祭奠先人,而后尝食新谷。
游女:出游的男子。木兰桡:常用为船的美称,并不是实指木兰木所制。桡(ráo):荡舟的桨,这里指划子。
翠翘:现代主妇金饰的一种,状似翠鸟尾上的长羽,故名。
芳洲:芳草丛生的小洲。杜若:香草名。多年生木本,高一二尺。叶广披针形,味辛香。
吴儿:指吴地之人,这里也代指采莲女。吴地,指现中国长江下流南岸一带地区的一个总称。
小隐:谓隐居山林。
吕本中(1084-1145),字居仁,世称东莱老师,寿州人,墨客,词人,道学家.诗属江西派.著有<<年龄集解>>,<<紫微诗话>>,<<东莱老师诗集>>等.词不传,古人赵万里<<校辑宋金元人词>>辑有<<紫微词>>,<<全宋词>>据之录词二十七首.吕本中诗数目较大,约一千二百七十首。►1342篇诗文►36条名句