佚名〔先秦〕
采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。
正文
采采:蕃庑的模样。
芣苢(fúyǐ):又作“芣苡”,人工动物名,可食。毛传认为是车前草,其叶和种子都可以入药,有显然的利尿感化,而且其穗状花序结籽分外多,可能与其时的多子信奉无关。这类说法与《山海经》、《逸周书·王会》以及《说文解字》相抵触,但失掉郭璞、王基等人的支撑,宋朝朱熹《诗集传》亦采此说。近现代学者如闻一多、宋湛庆、游修龄等则觉得芣苢是薏苡,能够野生种植,其果实去壳后即薏仁米。
薄言:“薄”“言”发语词,无义。这里首要起增补音节的感化。
有:获得,取得。
掇(duō):拾取,摘取。
捋(luō):从茎上成把地采用。
袺(jié):提起衣衿兜货色。
襭(xié):把衣衿扎在腰带上兜货色。