近期可能很多人都在关注虞美人寄公度相关的内容,今日小编也是在网上找了很多关于 虞美人寄公度 相关信息并整理如下,希望对大家有所帮助:
虞美人 寄公度
◎舒亶
芙蓉落尽天涵水①,日暮沧波起。背飞双燕贴云寒,独向小楼东畔倚阑看。
浮生只合尊前老,雪满长安道。故人早晚上高台,赠我江南春色、一枝梅。
【注释】
①芙蓉:荷花。
【译文】
荷花落尽,天水相接,一片澄碧,日暮时分暗绿的水波荡漾而起。一双燕子相背而飞,飞入寒冷的云端,我独立于小楼东畔倚栏眺望。
我这一生只合着在酒杯前消遣至老,白雪已经落满长安。故人早晚都要上高台,望你赠送我一枝江南初春绽放的梅花。
【赏析】
这首词是词人寄给好友黄公度的,词中吐露了他政治上的不得意,并希望得到对方帮助的心情。
上片写傍晚登楼所见。开头两句写远望之景,一派苍茫萧索的景象。“芙蓉”,即荷花。荷花落尽,说明时间为夏末秋初。“背飞双燕贴云寒”,词人的目光由平视而移向高远,他看到两只燕子相背而飞。“背飞双燕”,意即劳燕分飞,喻指朋友的离别。“贴云寒”,写飞行之高;而高处生寒,由联想而得。这一“寒”字,不仅写出燕子飞行环境之寒冷,还暗示了离别的悲凉。“独向小楼东畔、倚阑看”,原来词人之前所见之景都是小楼东畔倚栏所见。一个“独”字,写出词人孤单的处境。
下片表达对黄公度的思念,以及期望。“浮生只合尊前老”,这是词人对目前生活的叙述。词人因得罪王安石而被撤职,遭受政治挫折的他郁郁寡欢,整日借酒遣愁。“雪满长安道”这句话有两层意思,第一层意思是表达岁暮怀人的意绪;第二层意思则是说自己如今远离京城,道路受阻。“故人早晚上高台,赠我江南春色、一枝梅”,这两句隐晦地表达自己期盼得到友人的帮助。“高台”,指朝廷。词人希望靠近权力中心的友人能提携自己,能重新得到朝廷任用。
⊙作者简介⊙
舒亶(1041—1103),字信道,号懒堂,明州慈溪(今属浙江)人。英宗治平二年(1065)进士,授临海尉。神宗时,除神官院主簿,迁秦凤路提刑,提举两浙常平。后任监察御史里行。进知杂御史、判司农寺,拜给事中,权直学士院,后为御史中丞。其词多些恋情,具花间派风韵。
以上就是关于虞美人寄公度 相关问题啦,如需了解更多关于虞美人寄公度问题,关注我们的下次更新哦