近期可能很多人都在关注夫子之谓也相关的内容,今日小编也是在网上找了很多关于 夫子之谓也 相关信息并整理如下,希望对大家有所帮助:
《孟子》解读:
接上文,孟子继续与齐宣王讨论如何施行王道
(齐宣王)王说曰:“诗云:‘他人有心,予忖度之。’夫子之谓也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心。夫子言之,于我心有戚戚焉。此心之所以合于王者,何也?”
(说,音悦。忖,七本反。度,待洛反。夫我之夫,音扶。诗小雅巧言之篇。戚戚,心动貌。王因孟子之言,而前日之心复萌,乃知此心不从外得,然犹未知所以反其本而推之也。)
(《诗》,指《诗经,小雅.巧言》篇。戚戚,动心的样子。齐宣王听了孟子的话,前天那种不忍的心又萌发了,于是知道这样的心不是从外部得到的,但是仍然不知道如何返回根本而对仁心加以推广。)
(孟子)曰:“有复于王者曰:‘吾力足以举百钧’,而不足以举一羽;‘明足以察秋毫之末’,而不见舆薪,则王许之乎?”
(齐宣王)曰:“否。”
(孟子)“今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?然则一羽之不举,为不用力焉;舆薪之不见,为不用明焉,百姓之不见保,为不用恩焉。故王之不王,不为也,非不能也。”
(与,平声。为不之为,去声。复,白也。钧,三十斤。百钧,至重难举也。羽,鸟羽。一羽,至轻易举也。秋毫之末,毛至秋而末锐,小而难见也。舆薪,以车载薪,大而易见也。许,犹可也。今恩以下,又孟子之言也。盖天地之性,人为贵。故人之与人,又为同类而相亲。是以恻隐之发,则于民切而于物缓;推广仁术,则仁民易而爱物难。今王此心能及物矣,则其保民而王,非不能也,但自不肯为耳。)
(复,报告。钧,三十斤。百钧, 非常重而难以举起的东西。羽,鸟的羽毛。一羽,非常轻而容易举起的东 西。秋毫之末,毛到了秋天就末端尖锐,细小而难以看到。舆薪,用车拉的柴草,大而容易看见。许,意思是认同。“今恩”以下,又是孟子的话。天地间的事物,人最宝贵。所以人与人之间,又是同类而相亲爱。所以恻隐之心的萌发,对于民众就非常迫切,而对于其他事物就不迫切。推广仁爱之道,仁爱民众容易,仁爱一切事物就难。现在宣王这顆心能爱到物(牛), 那么他若是爱护人民称王天下,不是做不到,而是自己不肯做罢了。)
齐宣王高兴地说:“《诗》中说:别人想什么,我能猜得出。正像说的老先生啊。我做了这件事,反过来推求为什么这么做,自己心里也闹不明白。先生这番话,使我心里有点开窍了。这样的心理之所以符合王道,又是为什么呢?”
孟子说:“假如有个人向大王禀告说:我的力气足以举起三千斤的东西,却举不起一片羽毛;我的视力足以看清秋天野兽毫毛的尖端,却看不见一车子的柴禾。大王会相信这话吗?”
宣王说:“不会。”
孟子说:“如今大王的恩惠足以施行到禽兽身上了,而功德却体现不到百姓身上,偏偏是什么原因呢?显然,一片羽毛举不起来,是因为不肯用力气;一车的柴禾看不见,是因为不肯用目力;百姓不被您爱抚,是因为不肯施恩德啊。所以大王未能做到用仁德统一天下,是不去做,而不是不能做啊。”
以上就是关于夫子之谓也 相关问题啦,如需了解更多关于夫子之谓也问题,关注我们的下次更新哦