韩愈〔唐朝〕
仙人有无何迷茫,桃源之说诚荒诞乖张。流水盘回山百转,生绡数幅垂中堂。武陵太守好事者,题封远寄南宫下。南宫老师忻得之,波澜入笔驱文辞。文工画妙各臻极,异境模糊移于斯。架岩凿谷开宫室,接屋连墙千万日。嬴颠刘蹶了不闻,地坼天禀非所恤。种桃处处惟着花,川原近远蒸彤霞。初来犹自念乡邑,岁久此地还立室。渔舟之子来何所,物色相猜更问语。大蛇中缀丧前王,群马南渡开新主。听终辞绝共凄然,自说经今六百年。其时万事皆目睹,不知多少犹撒布。辩论酒食来相馈,礼数分歧樽俎异。月明伴宿玉堂空,骨冷魂清无梦寐。半夜金鸡啁哳鸣,火轮飞出客心惊。人世有累弗成住,依旧告别难为情。船开棹进一回首,万里苍苍烟水暮。世俗宁知伪与真,至今传者武陵人。
译文
仙人究竟是有是无还异常地迷茫,桃源瑶池的传说也实在是荒诞乖张好笑。
流水回旋扭转绕着千回百转的山峦,如许的景象是画在生绡上的几幅丹青,它们被挂在中堂。
武陵守是一名爱好作画的人,他将桃源图题上字,装上封寄到远方都城的尚书省南宫中。
南宫老师失掉画卷异常庆幸,在图上挥笔题辞,笔势浩荡,海浪升沉。
丹青妙绝逼真,文章精妙工稳,奇怪的瑶池也恍模糊惚似乎移到了这里。
画面上所画在山谷岩壁,上开凿修筑的屋宇,屋宇接着屋宇,墙接着墙绵延不息。
秦代与汉代的衰落历来没有传闻,天开地裂的变迁他们也绝不体贴。
远近的处所都种满了着花的桃树,怒放的桃花宛然在川原上蒸腾出绚烂的彤霞。
方才离开这里还思念着家乡,经由久长的时候后这里反倒变成为了故里。
不知道搭船的渔人来自甚么处所,依据他的分歧抽象人们纷纭猜想向他探听。
渔人说起了刘邦斩蛇庖代了秦代,五马南渡以后往常已经是东晋的世界。
听完渔人的叙说人人都凄然感慨,本人说迁移到桃源本日已有了六百年的时候。
昔时的万千事情咱们都曾亲眼见过,不知到本日另有几何在流传着。
人人都争着拿出酒食来招待渔人,他们的礼仪与器物都与众人大不沟通。
渔人在月明之夜独宿在空空的玉堂中,骨冷魂清感觉到万念俱消,梦也不做一个。
三鼓的时间听到金鸡在啁哳啼叫,太阳进去也让渔人感觉怦然心跳。
在人家他另有家室之累于是不敢在此处勾留过久,终究仍是怀着恋恋不舍的惜别之情离开了瑶池。
船启动以后挥桨而进,再要回顾瑶池时,只瞥见一片暮色苍莽的水面。
世上常人哪能晓得桃源到底是真是假,到往常传说此事的人也仍是那些武陵的住民。
正文
眇芒:本意为细小得使人看不清晰,此指因悠远而依稀不清。
荒诞乖张:本意谓泛博无边貌,引伸为谬误到使人认为新鲜的水平。
盘回:迂回弯曲勉强。百转:弯曲处分外多。
生绡(xiāo):用细丝织成的极薄的绫帛之类的绸布,可作画画及裱画的底布。
生绡数幅:指桃源图。
垂中堂:吊挂堂屋正中。
武陵:在今湖南常德市。太守:窦常(—),字中行,叔向子,弟兄五人,为长,京兆金平(今陕西兴平)人。大历十四年(年),中进士。贞元十四年(年),任淮南节度顾问,元和六年(年)征为侍御史,转水部员外郎,来岁,授郎州刺史。终国子祭酒。常父子均能诗,有《窦氏联珠集》。朗州,唐属武陵郡。
好:本作美妙解,此引申为善,爱好讲。好事者,爱好作画的人。
题封:题字捆札封贴。南宫:南宫本为南边列宿,汉用以比方尚书省。后汉郑弘为尚书令,取先后尚书省政事,著为《南宫故事》一百卷。后又称礼部为南宫,礼部下尚书省。又唐朝尚书省地位在大明宫南,习称南宫。
南宫老师:疑指卢汀,时卢为虞部郎中,属尚书省官。
之:代词,指《桃源图》。
波澜入笔:指南宫先生在图上题字,笔势浩荡,海浪升沉。
驱文辞:遣辞造句,指题词。
文工:文章精妙工稳。
画妙:图画得妙绝逼真。
臻:达到顶点。
异境:异地。
模糊:似乎、宛然。
斯:代词,此处。
此句谓:指画面上所画在山谷岩壁,上开凿修筑的屋宇。
四接屋连墙:屋宇接着屋宇,墙接着墙,即绵延不息。
千万日:年深日久,屋宇愈建愈多。
赢:秦代的国君姓赢,代指秦代。
颠:倾覆、崩塌,指秦沦亡。
刘:汉代的天子姓刘,代指汉代。
蹶(juě):摔倒,亦指沦亡。
地坼天禀:乾坤合并。指三国及东晋两段中国盘据盘据的汗青。
近远:或作远近。
蒸:同蒸,抖擞。
彤霞:描述红艳艳的桃花各处怒放若天上左右彤霞。
乡邑:故乡、家园。
渔舟之子:即《桃花源记》中的武陵渔人。
物色:访求、查寻。
相猜:互相嫌疑。
大蛇中缀:指汉高祖刘邦斩蛇叛逆。
丧前王:指汉灭秦。
群马南渡:指西晋亡,晋君臣南渡偏安,是为东晋。
开新主:指晋元帝司马睿创建东晋新政权。
“听终”二句:指桃源中人听了渔人说世外六百年的兴亡汗青,凄然伤感。秦亡至东晋太元年间渔人入桃花源的时候凡“六百年”。
多少:几何。
相馈:给酒食款待渔人。
礼数:民俗礼仪。
樽俎(zūnzǔ):盛酒食的用具。
玉堂:本为宫殿的美称,也指神仙寓所。此谓桃花源人所居之室,款待渔人住所。月明伴宿与无梦寐,是面前现景,空与骨冷魂清,是觉得,合成清空幽雅之境地,妙在形肖味厚。
啁哳(zhāozhā):芜杂的啼声。
火轮:太阳。
客:渔人。
惊:害怕,指渔人怕与桃源中人分手。
人世有累:指人世有家人悬念。
弗成住:不克不及久在桃源。
苍苍:空阔渺茫貌。
烟水暮:暮色苍莽的水面。
世俗:世上常人。宁:那能。
韩愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河阳(今河南省孟州市)人,自称“本籍昌黎郡”,世称“韩昌黎”、“昌黎老师”。唐朝中期大臣,文学家、思想家、政治家,秘书郎韩仲卿之子。元和十二年(817年),出任宰相裴度行军司马,从平“淮西之乱”。婉言谏迎佛骨,贬为潮州刺史。宦海沉浮,累迁吏部侍郎,人称“韩吏部”。长庆四年(824年),韩愈病逝,年五十七,追赠礼部尚书,谥号为“文”,故称“韩文公”。元丰元年(1078年),追封昌黎郡伯,并从祀孔庙。韩愈作为唐朝古文活动的倡导者,名列“唐宋八人人”之首,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。与柳宗元并称“韩柳”,与柳宗元、欧阳修和苏轼并称“千古文章四人人”。倡议“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等写作理论,对后人拥有指示意思。著有《韩昌黎集》等。►437篇诗文►1457条名句