李白〔唐朝〕
君为女萝草,妾作菟丝花。轻条不自引,为逐东风斜。百丈托远松,缱绻成一家。谁言会见易,各在青山崖。女萝发芳香,菟丝断人肠。枝枝相纠结,叶叶竞飘荡。生子不知根,因谁共芳香。中巢双翡翠,上宿紫鸳鸯。若识二草心,浪潮亦可量。
译文
新婚佳耦,男子就像是女萝草,妻妾就如菟丝花。
男子有了心上人,就好像柔柔的枝条,惟独在春风里才会摇荡生姿。
新婚当前,妻妾但愿依靠男子,让相互瓜葛缱绻缱倦、永结齐心。
谁说见一面很轻易,咱们各自在青色山崖的双方。
君在外东风自满、如鱼得水,而妻妾却在家里忧心急忙、痛断肝肠。
妻妾在家除了相夫教子外,别无旁务,于是想入非非。
我的归宿在那边?男子该不会在表面与此外男子“共芳香”、做“鸳鸯”吧?
男子啊!如果为妾的有贰心的话,那末淡水也可以用斗来量了。
正文
女萝:一种靠依靠他物成长的地衣类动物。前人常以此比方新婚佳耦。
菟丝:一种应用爬藤状组织攀援在其他动物上的寄生动物。前人常以此比方新婚佳耦。
引:避开,退避。
托:拜托,依托。
竞:争逐,竞赛。
上宿:指睡觉。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪神仙”,唐朝巨大的浪漫主义墨客,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位墨客李商隐与杜牧即“小李杜”差别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记录,李白为兴圣天子(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗慷慨,爱喝酒作诗,喜结交。李白深受黄老列庄思维影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。►1184篇诗文►5528条名句