姜夔〔宋朝〕
辛亥之冬,余载雪诣石湖。止既月,授简索句,且征新声,作此两曲,石湖把玩不已,使工妓隶习之,音节谐婉,乃名之曰《暗香》、《疏影》。
旧时月色,算几番照我,梅边吹笛?唤起美女,不论清寒与攀摘。何逊而今渐老,都忘记东风词笔。但怪得竹外疏花,香冷入瑶席。江国,正寂寂,叹寄与路遥,夜雪初积。翠尊易泣,红萼无言耿相忆。长记曾联袂处,千树压、西湖寒碧。又片片、吹尽也,几时见得?
译文
辛亥年冬季,我冒雪去访问石湖居士。居士请求我创作新曲,因而我创作了这两首词曲。石湖居士吟赏不已,教乐师歌妓操演演唱,调子节律动听悠扬。因而将其命名为《暗香》、《疏影》。
旧日皎洁的月色,已经多少次映照着我,对着梅花吹得玉笛声韵调和。笛声唤起了俊丽的美人,跟我一道攀折梅花,掉臂清凉寒瑟。而今我像何逊已徐徐苍老,昔日东风般壮丽的辞采和文笔,全都曾经遗忘。然则令我惊异,竹林外稠密的梅花,谒将清凉的清香散入华美的宴席。
江南水乡,恰是一片静寂。想折枝梅花拜托相思情义,可叹道路遥遥,夜晚一声积雪又遮断了大地。手捧起翠玉羽觞,不由得洒下快乐的泪滴,面对着红梅默默无语。旧日折梅的尤物便浮上我的影象。总记得已经联袂游赏之地,千株梅林压满了绽开的红梅,西湖上泛着寒波一片澄碧。现在只见残梅片片,随风凋零,什么时候能力和你一路重赏梅花的幽美?
正文
辛亥:光宗绍熙二年。
石湖:在姑苏东北,与太湖通。范成大居此,因号石湖居士。
止既月:指住满一月。
简:纸。
征新声:征求新的词调。
工伎:乐师、歌妓。隶习:进修。
何逊:南朝梁墨客,晚年曾任南平王萧伟的记室。任扬州法曹时,廨舍有梅花一株,常吟咏其下。后居洛思之,请再往。抵扬州,花方盛片,逊对树旁皇整天。杜甫诗“东阁官梅动诗兴,还若何逊在扬州。”
但怪得:惊异。
翠尊:葱绿羽觞,这里指酒。
红萼:指梅花。
耿:耿然于心,不克不及忘记。
千树:杭州西湖孤山的梅花成林。
姜夔[kuí](1154年—1221年),字尧章,号白石道人,汉族,饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)人。南宋文学家、音乐家。其作品素以空灵涵蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼以后又一难过的艺术全才。有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世。►350篇诗文►465条名句