吴文英〔宋朝〕
九陌头,正软尘润酥,雪销残溜。禊赏祇园,花艳云阴笼昼。层梯峭空麝散,拥凌波、萦翠袖。叹年端、连环转,烂缦游人如绣。肠断回廊伫久。便工笔溅波,传愁蹙岫。渐没飘鸿,空惹闲情春瘦。椒杯香乾醉醒,怕西窗、人散后。暮寒深,迟回处、自攀庭柳。
译文
吴王夫差在夫椒战胜越军,报了槜李之仇,顺势攻进越国。越王勾践领导披甲持盾的五千人守住会稽山,并派医生文种,经由过程吴国的太宰嚭向吴王乞降。吴王盘算应允他。
伍员说:“切切弗成!臣传闻:‘树立人格,必需浇灌辛苦;打扫祸患,必需连根拔尽’。早年过国的浇,杀了斟灌又攻打斟鄩,灭了夏王相。相的老婆后缗方有身,从城墙的小洞里逃脱,回到有仍,生了少康。少康起初做了有仍的牧正,他对浇恨极了,又能警戒防备。浇派椒到处征采少康,少康逃奔有虞,在那里做了庖正,隐匿祸患。虞思两个女儿嫁给他,封他在纶邑,有田一成,无非十里,有众一旅,无非五百。但他能救济德政,开端经营,采集夏代的余部,使其用心办事。他派女艾去浇那边密查新闻,派季舒去勾引浇的弟弟豷,终究沦亡过国和戈国,复原夏禹的功业,祭奠夏的先人,以配享天帝,保护了夏代的定命。当初吴国不如过国,越国却大于少康,假如让越国强大起来,吴国岂不就难办了吗?勾践这小我私家可以或许密切臣民,注意施布恩典。肯施恩典,就不失民气;密切臣民,就不会疏忽有功之人。他与我国地皮相连,世代有仇,当初咱们战胜了他,非但不加以歼灭,反而盘算顾全他,这真是违抗定命而滋长敌人,未来悔怨也来不及了!姬姓的灭亡,指日可待呀。我国处在夷狄之间,而又滋长敌人,如许谋霸业,行不通啊!”吴王不听。伍员退下来,对人说:“越国用十年时候汇集财产,再用十年时候教导和锻炼国民,二十年后,吴国的宫殿怕要酿成沼泽啊!”
正文
1、夫差:吴国国君,吴王阖闾的儿子。夫椒:在今江苏吴县太湖中,即包山。
2、槜李:吴、越界限地名。今浙江嘉兴县一带。定公十四年,越曾大北吴军于此地。
3、越子:越王勾践。楯:盾牌。会稽:山名。在今浙江绍兴市。
4、种:文种,越医生。太宰:官名。嚭:吴国大臣名,擅长巴结,深得吴王夫差宠任。
5、伍员:即伍子胥,吴国医生。
6、滋:助长。尽:清除。
7、过:夏代国名,今山东掖县北。浇:人名。寒浞的儿子。斟灌:夏时国名,今山东寿光县西南。斟鄩:夏代国名,今山东潍县东北。夏后相:夏代第五代王,少康的父亲。后缗:夏后相的老婆。娠:有身。窦:孔穴。
8、有仍:国名,今山东济宁县。后缗是有仍国的女儿,以是逃归外家。
9、少康:夏后相的遗腹子。牧正:主管畜牧的官。惎:痛恨。戒:警惕。
10、椒:浇的大臣。有虞:姚姓国,今山西永济县。庖正:主持炊事的官。
11、虞思:虞国的国君。纶:地名,今河南虞城县西北。成:方十里。旅:五百人。伯:同“霸”。
12、女艾:少康臣。谍:暗地观察。季杼:少康的儿子。豷:浇的弟弟。戈:豷的封国。
13、长:滋长。
14、弗成食:吃不消。
15、姬:吴与周王朝同姓,姬姓国之一。
16、日可俟也:犹言指日可待。俟:等候。
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,早年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道和睦。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数目丰沃,气概俗气,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后代批评却甚有争辩。►404篇诗文►1371条名句