李白〔唐朝〕
九日龙山饮,黄花笑逐臣。醉看风落帽,舞爱月留人。
译文
九日在龙山宴饮,黄色的菊花怒放似在揶揄我这个逐臣。
醉眼看看金风抽丰把我的帽子吹落,月下醉舞,明月留人。
正文
龙山:在当涂县南十里,笔直如龙,蟠溪而卧,故名。见《宁靖府志》。
黄花:谓菊花。菊花有多种色彩,前人以黄菊为杂色,故常以黄花代称。
逐臣:被贬低、被迎接的臣子,墨客自称。
风落帽:用晋孟嘉九日登高落帽事。详见《九日爬山》诗注。东晋大司马桓温曾在重阳节登龙山,其手下入伍孟嘉被风吹落帽,孟嘉仍浑然不觉,桓温命人作文嘲之,孟嘉作答,挥笔而就,临时传为美谈。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪神仙”,唐朝巨大的浪漫主义墨客,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位墨客李商隐与杜牧即“小李杜”差别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记录,李白为兴圣天子(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗慷慨,爱喝酒作诗,喜结交。李白深受黄老列庄思维影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。►1184篇诗文►5528条名句