陶渊明〔魏晋〕
栖栖失群鸟,日暮犹独飞。倘佯无定止,夜夜声转悲。厉响思清远,去来何依依。因值孤生松,敛翮遥来归。劲风无荣木,此荫独不衰。寄身已得所,千载不相违。
译文
栖遑焦急失群鸟,日暮依旧单独飞。
倘佯夷由无定巢,夜夜哀鸣声渐悲。
长鸣思慕清远境,飞去飞来情恋依。
因遇孤苦一青松,收起党羽来依归。
北风微弱树木凋,茂盛青松独不衰。
既然得此寄身处,永久相依不违弃。
正文
栖栖:心神不安的模样。
定止:流动的栖息处。止,居留。
厉响:谓鸣声激越。依依:迷恋不舍的模样。
值:遇。敛翩:收起党羽,即停飞。
劲风:指微弱的北风。
已:既。违:违弃,分手。
陶渊明(约365~427年),字元亮,早年改名潜,字渊明。别名五柳老师,私谥靖节,世称靖节老师。浔阳柴桑(今江西九江)人。东晋末到刘宋初卓越的墨客、辞赋家、散文家。被誉为“隐逸墨客之宗”、“田园诗派之始祖”。是江西首位文学大师。曾任江州祭酒、建威入伍、镇军入伍、彭泽县令等职,最末一次退隐为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐故乡。他是中国第一位故乡墨客,被称为“古今隐逸墨客之宗”,有《陶渊明集》。►134篇诗文►1207条名句