岑参〔唐朝〕
胡地苜蓿美,轮台征马肥。医生讨匈奴,前月西班师。甲兵未得战,降虏来如归。橐驼何连连,穹帐亦累累。阴山狼烟灭,剑水军书稀。却笑霍嫖姚,戋戋徒尔为。西郊候中军,平沙悬落晖。驿马从西来,双节夹路驰。喜鹊捧金印,蛟龙盘画旗。如公未四十,繁华能实时。直上排青云,傍看疾若飞。前年斩楼兰,去岁平月支。皇帝日殊宠,朝廷方见推。何幸一墨客,忽蒙国士知。侧身佐戎幕,敛衽事边疆。自逐定远侯,亦著短后衣。迩来能走马,不弱并州儿。
译文
边塞地域苜蓿非常丰硕鲜美,轮台一带交战的马儿非常肥壮。
封将军伐罪胡人,上个月才向西出征。
两军还未征战,敌军就像回家同样投降了。
骆驼队绵延无尽,穹庐也是一个挨着一个。
阴山一带,警惕的狼烟自此歼灭,剑水地域求助的文书更是罕有。
只是好笑那霍去病,一些小功勋,无非云云罢了。
我鹄立西郊等候主帅的返来,戈壁平铺远去,天际挂着夕照的余光。
送信的驿马从西驰来,封将军的仪仗已沿路双方摆开,奔赴前来。
喜鹊捧出金印,旗号上绘有蛟龙图案。
像您如许年数还未满四十,就已名显当世,可算是繁华实时了。
您升迁敏捷,很快擢居高位,在旁人看来,那速率简介像飞同样快。
前年攻破楼兰国,客岁又夷平月支国。
皇帝对封将军分外恩宠,日甚一日,朝廷对他异常倚重。
我这个一介墨客何其侥幸,溘然遭到封将军的知遇。
我往常供事幕府中,兢兢业业,谨严尊敬,奉事于边陲。
自从我步班超的业绩投笔当兵后,也常衣着便于骑射的时装,操演骑术。
我近日以来,也能够乘马飞奔,不输于并州一带的健儿。
正文
北庭:指庭州,在今新疆乌鲁木齐西南。封医生:即封常清。
苜蓿:二年生木本动物,茎高尺余,叶长圆形,花紫,多用作马饲料。
前月:上月。
穹帐:即穹庐,一种毛毡做的尖顶圆帐篷。
剑水:即剑河,在北庭的北面,俄罗斯境内叶尼赛河下游。
尔:云云。
中军:指代主帅,即封常清。
双节:唐节度使赐双节。
喜鹊捧金印:典出《后汉书·灵帝纪》。
傍看:局外人看来。
楼兰、月支:都是西域国名。
见推:遭到推荐。
国士:指受国推崇的人,指封常清。
敛衽:收拾整顿衣裳,以示肃敬。
短后衣:一种前长后短,便于骑马的衣服。
并州:今山西太原一带。
岑参(718年?-769年?),荆州江陵(今湖北江陵县)人或南阳棘阳(今河南南阳市)人,唐朝墨客,与高适并称“高岑”。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹入伍。后两次参军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌布告;天宝末年,封常清为安东南庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。►440篇诗文►467条名句