杜甫〔唐朝〕
庾信文章老更成,凌云健笔意纵横。古人嗤点撒布赋,不觉先哲畏后生。
王杨卢骆其时体,轻浮为文哂未休。尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。
纵使卢王操笔墨,劣于汉魏近风流。龙文虎脊皆君驭,历块过都见尔曹。
本领应难夸数公,凡今谁是出群雄。或看翡翠兰苕上,未掣鲸鱼碧海中。
不薄古人爱前人,清词丽句必为邻。窃攀屈宋宜方驾,恐与齐梁作后尘。
未及先哲更勿疑,递相祖述复先谁。别裁伪体亲大雅,转益多师是汝师。
译文
庾信的文章到了暮年就加倍成熟了,其笔力高明雄壮,文思如潮,文笔挥洒自若。现今的人打诨、指摘他留下的文章,假如庾信还在世,生怕真会认为你们这些后生可畏了。
王勃、杨炯、卢照邻和骆宾王四杰在其时的时期条件下,他们的作品曾经达到最高的成就。四杰的文章被认为是轻浮的,被开通文人打诨。你们这些开通文人,在汗青的长河中本微不足道,是以只能身名俱灭,而四杰却如江河不废,万古流芳。
即便是王杨卢骆四杰操笔作诗,作品比不上汉魏的诗歌而靠近《诗经》《楚辞》,但他们仍是龙文虎脊的千里马,可认为君王驾车,纵横驰骋,不像你们一跑短途就会摔倒。
你们的本领应难以逾越上述几位,当初谁成就可以超越他们?你们这些人所作的浓丽纤巧的诗文,不过是像翡翠飞行在兰苕之上而已,贫乏大的气宇,而没有如掣取鲸鱼于碧海当中那样的雄壮本领和阔大魄力,只是一些小灵玲珑的玩意。
你们学诗要爱前人但也不克不及鄙薄像庾信、四杰如许的古人,要把他们的清词丽句引为同调。假如你们要在内心里追攀屈原、宋玉,应该拥有和他们并驾齐驱的肉体和本领,不然就会沿散失源,陷入齐、梁时代那种轻薄侧艳的后尘了。
那些轻浮之辈不迭先哲是无须置疑的,承继古人、相互进修的优异传统应该是不消分前后的。差别和裁剪、镌汰那些方式内容都不好的诗,进修《诗经》大雅的传统,客气向先哲进修,先生越多,这才是你们真正的先生。
正文
庾信:南北朝时代的闻名墨客。文章:泛言文学。老更成:到了暮年就加倍成熟了。
凌云健笔:高明雄壮的笔力。意纵横:文思如潮,文笔挥洒自若。
嗤点:打诨、指摘。
先哲:指庾信。畏后生:即孔子说的“后生可畏”。后生,指“嗤点”庾信的人。但这里是讽刺话,意义是假如庾信还在世,生怕真会认为“后生可畏”了。
王杨卢骆:王勃、杨炯、卢照邻、骆宾王。这四人都是初唐时代闻名的作家,时人称之为“初唐四杰”。诗风清爽、刚健,一扫齐、梁颓靡遗风。其时体:指四杰诗文的文体和气概在其时自成一体。
轻浮(bó):言行轻浮,有捉弄象征。此处指其时开通文人对“四杰”的袭击立场。哂(shěn):打诨。
尔曹:你们这些人。
不废:不影响。这里用江河万古流比方包孕四杰在内的优异作家的名字和作品将像长江黄河那样万古撒布。
笔墨:文字。
风流:“风”指《诗经》里的《国风》,“骚”指《楚辞》中的《离骚》,昆裔用来泛称文学。
龙文虎脊:喻美丽的文辞。
翡翠:鸟名。兰苕(tiáo):兰花和苕花。郭璞《游仙诗》:“翡翠戏兰苕,容色更相鲜”。
掣(chè):拉,拽。
薄:小视,看不起,不放在眼里。
必为邻:一定要引认为街坊,即不排斥的意义。
窃攀:内心里追攀。屈宋:屈原和宋玉。方驾:并车而行。这是墨客对轻浮文士说的:“你们想与屈原、宋玉齐名,应该拥有和他们并驾齐驱的肉体和本领。”齐、梁文风浮艳,重方式轻内容。这一句,墨客紧承上句说:“如若否则,生怕你们连齐梁文人还不如呢!”
未及先哲更勿疑:这句是说那些轻浮之辈不迭先哲是无须置疑的。
递相祖述:相互进修,承继古人的优异传统。复先谁:不消分前后。
别裁伪体:差别和裁减、镌汰那些方式内容都不好的诗。亲大雅:进修《诗经》风、雅的传统。
转益多师:多方面追寻先生。汝师:你的先生。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐朝巨大的理想主义墨客,杜甫被众人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟此外两位墨客李商隐与杜牧即“小李杜”差别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,品德崇高,他的约1400余首诗被保留了上去,诗艺精深,在中国古典诗歌中备受推重,影响深远。759-766年间曾居成都,后代有杜甫草堂留念。►1381篇诗文►2192条名句