孟浩然〔唐朝〕
木落雁南度,寒风江上寒。我家襄水曲,遥隔楚云端。乡泪客中尽,孤帆天际看。(孤帆一作:归帆)迷津欲有问,平海夕漫漫。
译文
树叶飘落大雁飞向南边,寒风萧瑟江上特别冰冷。
我家就在曲折的襄水边,远隔楚地乾坤云海茫茫。
思乡的眼泪在他乡流尽,遥看天边的返来孤帆。
风烟迷离渡口又在那边,茫茫江水在斜阳下激荡。
正文
木落:树木的叶子落下来。雁南度:大雁南飞。南:一作“初”。
襄(xiāng)水曲(qū):在汉水的转弯处。襄水,汉水流经襄阳(今属湖北)境内的一段。曲,江水弯曲勉强转弯处,即河湾。襄:一作“湘”,又作“江”。曲:一作“上”。
楚云端:长江中游一带云的绝顶。云:一作“山”。
乡泪客中尽:思乡眼泪已流尽,客旅生存非常酸楚。
孤:一作“归”。
天际:天边。一作“天外”。
迷津:迷失路途。津,渡口。
平海:宽阔安静冷静僻静的江水。
漫漫:水泛博貌。
孟浩然(689年—740年),字浩然,号孟隐士,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,唐朝闻名的山川田园派墨客,世称“孟襄阳”。因他不曾入仕,又称之为“孟隐士”。浩然少好节义,喜济人磨难,工于诗。年四十游都门,唐玄宗诏咏其诗,至“鄙人明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕何尝弃卿,何如诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。►321篇诗文►305条名句