杜甫〔唐朝〕
江碧鸟逾白,山青花欲燃。今春看又过,何日是归年?
译文
杭州有个卖生果的人,长于贮藏柑桔,履历一全年也不腐败,拿出它们的时间仍是光华赫然的模样,玉石同样的质地,黄灿灿的色彩。放到市场上,卖(比他人的凌驾)十倍的价格。人们争相购置他的柑桔。
我买到了此中的一个,切开它,像有股烟直扑口鼻,看它的内里,干涸得像破败的棉絮。我很新鲜,问他说:“你卖柑子给人家,是盘算让人家放在笾豆当中供祭奠用呢,仍是拿去待高朋用呢?或许只不过用这类英俊的表面去迷惘拙笨、自觉的人受骗呢?如许欺哄人的行动实在是过分分了。”
卖柑桔的人笑着说:“我处置这个行业已有好多年了。我依附这个用来赡养本人。我卖它,他人买它,未曾有人说过什么的,却惟独不克不及餍足您吗?世上做诈骗的事的人很多,莫非仅仅惟独我一个吗?您还没有好好思量这个题目。
那些佩带虎形兵符、坐在皋比上的人,英武的模样,好像是捍卫国度的将才,他们果真能领有孙武、吴起的谋略吗?那些戴着高帽子,拖着长长带子的人,气度轩昂的坐执政堂之上,他们果然可以或许创建伊尹、皋陶的事迹吗?响马四起却不了解抵挡,国民干瘪却不了解救济,仕宦狡猾却不了解阻止,法式废弛却不了解管理,奢糜的浪掷食粮却不了解羞辱。看看那些坐在高堂上,骑着大马,喝着琼浆,吃着美食的人,哪个不是威风凛冽、使人畏敬、煊赫的值得人们效仿?可是无论到哪里,又有谁不是表面如金似玉、心坎破败得像破棉絮呢?你看不到这些征象,却只看到我的柑桔!”
我默默地没有话用来回覆。返来思索这卖柑人的话,认为他像是像东方朔那样滑稽多讽、机灵善辩的人。莫非他是对凡间险恶征象激怒憎恨之人吗?于是假托柑桔用来取笑吗?
正文
涉:经由,履历。
溃:腐臭,清明。
烨(yè)然:光华赫然的模样。
玉:像玉石同样。
贾(jià):同“价”,价钱。
鬻(yù):这里是买的意义。
贸:生意,这里是买的意义。
若:像,似乎。
败絮:破败的棉絮。
若:代词,你,你们。
实:填满,装满。
笾(biān)豆:现代祭奠时盛祭品用的两种用具。笾,竹制的食器。豆,木制、陶制或铜制的食器。
炫:同“炫”,夸耀,炫耀。
惑:迷惘,诈骗。
愚瞽(gǔ):愚昧的人和瞎子。瞽,瞎子。
为:做。
欺:欺哄人的事。
业:以······为职业。
赖:依附,依托。
食(sì):同“饲”,这里有赡养、赡养的意义。
夫:发语词。
虎符:虎形的兵符,现代调兵用的凭据。
皋(gāo)比(pí):皋比,指将军的坐席。比,通“皮”,毛皮。
洸(guāng)洸:英武的模样。
干城之具:捍卫国度的将才。干,盾牌,文中意为捍卫。干和城都用以进攻。具,将才。
孙、吴:指现代闻名军事家孙武和吴起。
略:谋略。
峨:高高地,指高戴。
拖长绅:拖着长长的腰带。绅,现代士大夫束在外套上的带子。
昂昂:气度轩昂的模样。
庙堂:指朝廷。
器:能力,手腕,这里指“有能力的人”。
伊、皋(gāo):指现代闻名政治家伊尹和皋陶。
业:功业。
起:鼓起。
御:抵挡。
斁(dù):废弛。
坐:坐在高位的意义,指那些在高位上却不干闲事。
糜:通“靡”,浪掷。
廪(lǐn)粟:国度发的俸米。
醉:醉饮。
饫(yù):餍饫。
巍巍:矮小的模样。
赫赫:煊赫的模样。
象:仿照。
金玉其外、败絮此中:比方虚有其表,及表面好而本质坏的人
类:像。
东方生:指东方朔。汉武帝时曾任太中医生,性情滑稽,擅长讽谏。
诙谐(古书中读作gǔjī)之流:指滑稽多讽、机灵善辩的人。
疾:忿恨。
愤世疾邪:激怒、憎恨凡间险恶的征象。
托:假托。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐朝巨大的理想主义墨客,杜甫被众人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟此外两位墨客李商隐与杜牧即“小李杜”差别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,品德崇高,他的约1400余首诗被保留了上去,诗艺精深,在中国古典诗歌中备受推重,影响深远。759-766年间曾居成都,后代有杜甫草堂留念。►1381篇诗文►2192条名句