孟浩然〔唐朝〕
游人五陵去,宝剑值千金。分别脱相赠,终生一片心。
译文一
唉!我的父亲崇国公,在泷冈占卜吉地埋葬六十年以后,他的儿子修才能够在墓道上立碑,这并非敢故意迟缓,是因为有所等候。
我可怜,四岁时父亲作古了,母亲立志持志,家道贫穷,她靠自己的气力筹划生存,还要扶养我、教导我,使我长大成人。母亲告诉我说:“你父亲为官廉洁,乐于助人,又爱交友伴侣,他的薪俸绵薄,经常所剩无几,说:‘不要让财帛使我受累!’他作古后,没有留下可赖以生活的家产。我靠甚么持志呢?我对你父亲有所懂得,因而把但愿拜托在你身上。从我成为你家媳妇的时间,没遇上奉养婆婆,但我晓得你父亲很孝顺怙恃。你自幼落空父亲,我不克不及判断你将来有造诣,但我晓得你父亲必定后继有人。我刚出嫁时,你父亲不再为他母亲守孝(守孝期满)刚一年。岁末祭奠先人,他老是堕泪说:‘祭奠再厚实,也不如生前的绵薄侍奉啊。’有时吃些好的酒席,他也会堕泪说:‘早年娘在时经常不敷,往常优裕无余,又无奈让她尝到!’刚开始我遇到这类情况,还以为是刚服完丧不久才如许。起初却常常云云,直到作古。我尽管没来得及奉养婆婆,可从这一点能看出你父亲很孝顺怙恃。你父亲仕进,曾经在夜里点着烛炬看档册,他屡次停下来太息。我问他,就说:‘这是一个判了死罪的案子,我想为他求得一条活门却办不到’我问:‘可认为死囚找活门吗?’他说:‘想为他追求活门却无能为力,那末,死者和我就没有遗憾了,何况去追求活门而又办到呢!正因为有失掉赦宥的,才分明不当真推寻而被正法的人可能有遗恨啊。常常为死囚求活门,还难免错杀;恰恰世上总有人想置监犯于死地呢?’他转头瞥见奶娘抱着你站在中间,因而指着你太息说:‘算命的说我赶上戌年就会死,借使他的话应验了,我就看不见儿子长大成人了,未来你要把我的话奉告他。’他也常经常使用这些话教导其余长辈,我听惯了以是记得很清晰。他在表面怎样,我不知道;但他在家里,从不装腔作势,他行事老实;是发自心坎的!唉!他是很看重仁的啊!是以;我便是晓得你父亲必定会有好昆裔的缘故原由。你必定起劲啊!侍奉怙恃纷歧定要丰富,最首要的是孝顺;好处尽管不克不及遍施于所有的人,重在仁爱之心。我没什么可教你的,这些都是你父亲的欲望。”我流着泪记下了这些教育,不敢遗忘。
先父年幼失怙,起劲念书。咸平三年登科进士,曾任道州判官,泗、绵二州推官,又做过泰州判官,享年五十九岁,葬在沙溪的泷岗。
太夫人姓郑,她的父亲名讳是德仪,世代都是江南有声望的家族。太夫人尊敬、节俭、仁爱又有礼节修养,早先诰封为福昌县太君,进封为乐安、安康、彭城三郡太君。从咱们家境中落当前,她就以节俭的准绳持家,起初家道富有了,也不许破费过量,她说:"我的儿子不克不及轻易投合众人,节俭一些,能力渡过那可能要遭遇的磨难。”起初,我被贬夷陵,太夫人谈笑如常,说:"你的家本来就贫贱,我曾经习性这类日子。你能愉逸看待,我也能愉逸。”
先父身后二十年,我才获得俸禄来赡养母亲。又过了十二年,列位于朝廷做京官,才取得赠封双亲。又过了十年,我负责龙图阁直学士、尚书吏部郎中,留守南京。母亲因病去世于官邸,享年七十二岁。又过了八年,我以不相称的能力,做了朝廷的副枢密使,进为参知政事。又过了七年才解除职务。自从进入军、政二府后,皇帝施恩,贬责三代宗亲。自从仁宗嘉佑年间以来,每逢国度大庆,必然对我的先祖加以赐恩。曾祖父累赠为金紫光禄医生、太师、中书令,曾祖母累赠为楚国太夫人。祖父累赠为金紫光禄医生、太师、中书令兼尚书令,祖母累赠为吴国太夫人。先父崇国公累赠为金紫光禄医生、太师、中书令兼尚书令,先母累赠为越国太夫人。皇上首次进行祭天大礼,先父赐爵为崇国公,先母进爵为魏国太夫人。
因而我流着泪说:”唉﹗做善事无不失掉好报的,时偶尔迟或早,这是幸免的事理。我先祖和父亲积德有德,理当享有这类昌大的酬谢。尽管他们在有生之年不克不及享受到,然则赐爵位、受封官,经赞誉而荣耀,因贬责而崇大,拥有三朝恩赏诰封,这就足够使其德性显扬于后代,荫庇支撑子孙。”因而罗列我家世代的谱系,细致刻在石碑上,接着又记下先父崇国公的遗训,以及太夫人的教导,以及所以对我有所待的缘故原由,都写在阡表上,好让人人晓得我德性浮浅,才能渺小,只是适逢当时能力失掉高位,有幸顾全大的准绳,没有辱及先祖,都因为上述的缘故原由。
神宗熙宁三年,庚戌年,四月月朔辛酉,十五日乙亥,男推诚保德崇仁翊戴罪人、观文殿学士、特进、行兵部尚书,知青州军州事、兼管内劝农使、充京东路抚慰使、上柱国、乐安郡开国公、食邑四千三百户、食实封一千二百户,欧阳修立表。
译文二
唉!想我先父崇国公,占卜选择吉地于泷冈当前的六十年,他的儿子欧阳修才能够作了墓表,刻在碑上竖立于墓道。并非敢故意迟缓,而是由于有所等候。
修很可怜,生下来四岁,父亲就作古了,太夫人(母亲)发了誓愿持志,家道贫寒,以本人的气力谋取衣食,抚养我,教导我,使我长大成人。太夫人谆谆申饬我说:“你的父亲仕进廉洁,爱好救济他人,又爱慕款待来宾。他的俸禄尽管绵薄,经常不使有残剩。他说:‘不要由于款项连累了我的明净!’以是他作古后,没有一片瓦盖的屋子,没有一亩地能够耕作,能叫你赖以生存,我依托甚么能自守呢?我对你的父亲,可能能晓得一二,所以对你有所等待。自从我嫁到你家做媳妇,没有来得及奉养婆婆,但晓得你父亲是很孝敬地赡养白叟的。你少小失怙,我不知道你一定会有所造诣,但晓得你父亲一定有昆裔。我开端到你家的时间,你父亲服满祖母的丧,才过了一年,逢年过节祭奠先人的时间,幸免呜咽说:‘祭奠纵然很丰硕,也比不上在世时薄薄地侍奉!’偶然他本人吃着酒食,则又呜咽说:‘早年常嫌酒食不敷,当初无余了,但来不及赡养母亲了!’我开端见到一两次,认为他是才满了丧服,有时有所感遇而已。但当前他经常是如许,一直到一生,没有不云云的。我尽管来不及奉养婆婆,从这些事晓得你父亲是孝敬赡养祖母的。你父亲仕进,经常在夜里点着烛炬,审理刑事档册,频频收回长长的太息。我问起缘故原由,他说:‘这是要判极刑的档册,我想放一条活门而办不到!’我说:‘活门可以求吗?’他说:‘放一条活门而办不到,那末死者和我都没有遗恨。也确凿有求一条活门,于是救活一个人的,就晓得不去求活门而死者会有遗恨。就这样常常求活门,一不小心,仍旧会处死刑,而世上人经常但愿这些人死去。’转头看着乳娘,抱着你站在一旁,于是指着你太息说:‘占卦的人说我在年龄有戌的一年,将会死去。假如占卦人的话是真的,我就见不到儿子长大成才了,当前应该把我的话奉告儿子!’他日常平凡在家教导后辈,经常提及此话,我听熟了,所以能细致地说给你听。他在表面服务,我不知道。在家中的时间,没有一点自持文饰,不搭架子,而以是如许,是真正地发于心坎的!唉!他的心肠老实而注意仁义方面,这便是我晓得你父亲必然有昆裔的缘故原由,你应该本人鼓励才对。赡养前辈不在于丰富,而在于孝敬;好处尽管不克不及普及于万物,而在于心肠老实内存仁义。我不克不及教育你,这是你父亲的抱负。”修呜咽着,紧紧记着,永不敢忘。
先父崇国公少年时没有了父亲,起劲研讨进修。在真宗咸平三年登科进士,出任道州判官,泗、绵二州推官,又继任泰州判官,享年五十九岁,葬在沙溪的泷冈。太夫人姓郑她父亲名德仪,世代为江南王谢富家。太夫人恭顺节省仁爱知礼,早先封福昌县太君,又进封乐安、安康、彭城三郡太君。自从她家里贫贱时,以节省管理家务,起初家里过日子也不跨越必定的破费,她说:“我的儿子不克不及轻易投合世俗人,要朴实勤俭,以准备有磨难的时间。”起初修被贬官到夷陵,太夫人说笑自如,说:“我们家原来是贫贱的,我曾经过得习惯了。你能放心,我也能放心!”
自从先父崇公身后二十年,修才失掉朝廷的俸禄来侍奉太夫人。又过了十二年,才位列朝官,开端封赠支属。又过十年,修任职龙图阁直学士、尚书吏部郎中,留守南京,这时太夫人因病去世于官府中,享年七十二岁。再过了八年,修以没有能力的人竟出任副枢密使,遂介入国度大政要事,又有七年才任用职务。自从进入中书省、枢密院二府以来,皇帝推行他的恩惠,贬抑我的三代,自从仁宗嘉祐年间以来,逢到国度祝贺大典,必然予以宠幸,大加封赏。先曾祖父,累赠金紫光禄医生、太师、中书令;先曾祖母,累封楚国太夫人。先祖父,累赠金紫光禄医生、太师、中书令兼尚书令;先祖母,累封吴国太夫人。先父崇公,累赠金紫光禄医生、太师、中书令兼尚书令;先母累封越国太夫人。现今神宗天子,到郊野祭天,赐先父爵位为崇国公,太夫人进封号为魏国夫人。
因而小子修呜咽着说:“唉!积德没有不报的,只是迟速分歧而已,天理经常是如许的!我的先人,积行善事造诣了德性,应当享用这盛大的报酬。尽管不克不及活在世上享用,但恩赐封赠爵位,表现光荣,贬抑光大,真实有三朝的宠幸诰封,足以表见立名于后代,庇荫于子孙了!”以是序列世系家谱,刻在碑石上,后又记录先父崇国公的绝笔训戒,以及太夫人所教育、但愿我的话,一道提醒于墓表上;使人人晓得小子修的德性浮浅,能力低小,逢到时运窃取了官位,幸而能顾全小节,没有屈辱祖先,实际上是有缘故原由的。
神宗熙宁三年岁次庚戌四月辛酉初一后十五日乙亥,儿子推诚保德崇仁翊戴罪人,观文殿学士,特进,行兵部尚书,知青州军州事兼管内劝农使,充京东东路抚慰使,上柱国,乐安郡开国公,食邑四千三百户,食实封邑一千二百户,欧阳修表。
(1)泷(shuāng)冈:地名。在江西省永丰县沙溪南凤凰山上。阡(qiān)表:即墓碑。阡:墓道。
(2)皇考:指亡父。崇公:欧阳修的父亲,名观,字仲宾,追封崇国公。
(3)卜吉:指风水老师找到一块好坟地。
(5)孤:古时年幼就死了父亲称孤。
(6)太夫人:指欧阳修的母亲郑氏。古时列侯之妻称夫人,列侯死,子称其母为太夫人。守节自意义是,郑氏刻意守寡再也不嫁人。
(8)以长以教:一边扶养(欧阳修)一边教导他。以……以:一边,一边暗示两个并列。
(9)俾(bǐ):使达到某种水平。
(10)姑:丈夫的母亲,这里指欧阳修的祖母。
(11侍奉孝敬怙恃。
(12)始归:才嫁过来时间。古时男子出嫁称归。
(13)免于母丧:母亲身后,守丧期满。旧时怙恃或祖父死,儿子与长房长孙推辞人事仕进的解除职务,在家守孝二十七上月(概称三年),也称守制。免,指期满。
(14偶尔间或。御:进用。
(15有时如许。
(16)官书:官府的文书。这里指刑狱案件。
(17)求其生不得无奈罢黜极刑。
(18)矧:(sh何况。
(19)剑:抱。《礼记·曲礼上》:“负剑辟咡诏之。”郑玄注:“剑谓挟之于旁。”
(20)戌:地支一名,可与天干的甲、丙、戊、庚、壬相配来记年。
(21)咸平:宋真宗年号。
(22)道州:地名,辖境本日的湖南道县、宁远以南的潇河流域。判官:官名,州郡主座主持文书事情。
(23)推官:州郡主座的属官,专管刑事。
(24)考:亡父。讳:名讳。
(25)江南地域划分为路,宋真宗天下划分为十八路,江南一起,辖区相当于本日的江西、江苏的长江以南,镇江、大茅山、长荡湖一线以西和安徽长江以南以及湖北阳新、通山等县。
(26)夷陵:县名,今湖北宜昌市西北。1036年(宋仁宗景祐三年),范仲淹与宰相和睦,罢知饶州,朝臣多论救,独谏官认为当贬。欧阳修写信骂高“不复人世羞辱事”,并叫他“直携此书于朝,使正予罪而诛之。”高上其书于仁宗,欧阳修是以被贬为夷陵令。事见《宋史》范仲淹、欧阳修两传。
(27)龙图阁:宋真宗建。在会庆殿西偏,北连禁中,阁东曰资政殿、西曰述古殿。阁上供奉太宗御书、御制文集文籍丹青、宝瑞之物,及宗正寺所进属籍、世谱。有学士、直学士、待制、直阁等官。包拯曾为龙图阁直学士,人称包拯为包龙图即源于此。
(28)南京:宋时南京为应天府地点今河南商邱市。
(29)枢密:枢密使,官名天下最高军事主座。
(30恩典别人。
(31)嘉祐:仁宗年号。
(32)妣:已故母亲。
(33现今的皇上,指神宗赵顼xū。郊:祭天。
(34)三朝:仁宗、英宗、神宗。
(35)熙宁:神宗年号。
(36)庚戌:庚戌年,前文有“术者谓我岁行在戌年将死”。
(37)辛酉:天干地支所记月份月朔。
孟浩然(689年—740年),字浩然隐士,襄州襄阳(今湖北襄阳唐朝闻名山川田园派墨客,世称“孟襄阳不曾入仕,又称之为隐士”。浩然少好节义磨难,工于诗。年四十都门,唐玄宗鄙人明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求何尝何如诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。►321篇诗文►305条名句