岑参〔唐朝〕
岸雨过城头,黄鹂上戍楼。塞花飘客泪,边柳挂乡愁。青丝悲明镜,芳华换敝裘。君从万里使,闻已到瓜州。
译文
片云吹过城头,黄莺飞上了戍楼。
塞花飘洒客子的泪水,边柳悬念行人的乡愁。
长了青丝对着明镜哀叹,惋惜芳华只换来了破裘。
这次您又承当了远行万里的任务,传闻当初曾经到了瓜州。
正文
武威:一作“武城”。武威即凉州。唐天宝元年(742年)改成武威郡,治地点今甘肃武威。晋昌:即瓜州,唐天宝元年(742年)改成晋昌郡,治地点今甘肃安西西北。
岸雨:一作“片雨”。
边防驻军的瞭望楼。
塞:边塞。客泪:离乡游子的眼泪。
敝裘(bìqiú):陈旧的皮衣。敝:破坏;裘:用毛皮制成的防寒衣服。
瓜州:即晋昌(今甘肃敦煌)。
岑参(718年?-769年?),荆州江陵(今湖北江陵县)人或南阳棘阳(今河南南阳市)人,唐朝墨客,与高适并称“高岑”。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹入伍。后两次参军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌布告;天宝末年,封常清为安东南庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。►440篇诗文►467条名句