纳兰性德〔清朝〕
非关癖爱轻样子,冷处偏佳。别有根芽,不是人世富贵花。谢娘别后谁能惜,流散咫尺。寒月悲笳,万里西风瀚海沙。
译文
我爱好的其实不只是雪花轻舞飞腾的姿势,另有它那不惧冰冷的肉体。无根却似有根,有着人世繁华之花弗成比较的高洁之姿。
谢道韫作古后有谁真正懂得、吝惜它呢?流落咫尺,在冰冷的月光和悲笳声中任西风吹向无边的大漠。
正文
采桑子:词牌名,词名由乐府相和歌辞《采桑曲》(陌上桑)变来,它本是大曲的“摘遍”。别名“丑奴儿”、“丑奴儿令”、“罗敷艳歌”、“罗敷媚”。双调,上下片各四句,押三平韵,各二十二字,共四十四字,用中吕宫。
癖(pǐ)爱:嗜好,分外爱慕。
轻样子:雪花微微飞腾的模样。此谓关于雪花的偏幸。
根芽:比方事物的本源、根由。
富贵花:指牡丹或许海棠之类的花。周敦颐《爱莲说》:“牡丹,花之繁华者也。”陆游《留樊亭三日王觉民检详日携酒来饮海棠下比去花亦衰矣》诗:“何妨国内功名流,共赏人世富贵花。”
谢娘:晋王凝之妻谢道韫有文才,后人因称才女为“谢娘”。谢道韫曾咏过雪花。《世说新语·语言》载:谢安见雪因风而起,问子侄辈何物可比,有答以“撒盐地面差可拟”者,谢道韫则曰:“未若柳絮因风起。”
悲笳(jiā):悲惨的笳声。笳,现代军中军号,其声悲壮。
瀚海:戈壁,此指塞外之地。
纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽隐士,清朝最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清朝甚至全部中国词坛上都享有很高的荣誉,在中国文学史上也占领光华精明的一席。他生存于满汉融会时代,其贵族家庭兴衰拥有关联于王朝国是的典型性。虽随从帝王,却憧憬履历清淡。非凡的生存环境后台,加上小我私家的飘逸才干,使其诗词创作呈现出怪异的本性和赫然的艺术气概。撒布至今的《木兰花令·拟古断交词》——“人生若只如初见,何事金风抽丰悲画扇?轻易变却故民气,却道故民气易变。”富于意境,是其浩繁代表作之一。►308篇诗文►1117条名句