王昌龄〔唐朝〕
狼烟城西百尺楼,清晨独上海风秋。(独上一作:独坐)更吹羌笛关山月,无那金闺万里愁。
琵琶起舞换新声,老是关山旧别情。缭乱边愁听不尽,高高秋月照长城。
关城榆叶早疏黄,日暮云沙古战场。表请回军掩尘骨,莫教战士哭龙荒。
青海长云暗雪山,孤城眺望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。
大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。前军夜战洮河北,已报活捉吐谷浑。
胡瓶落膊紫薄汗,碎叶城西秋月团。明敕星驰封宝剑,辞君一晚上取楼兰。
玉门山嶂几千重,山北山南老是烽。人依远戍须看火,马踏深山不见踪。
译文
在烽火台的西边高高地耸着一座戍楼,清晨时分,独坐在戍楼上听凭从沙海吹来的金风抽丰撩起本人的战袍。
此时又传来一阵幽怨的羌笛声,演奏的是《关山月》的音调,无法着笛声更增添了对万里以外的老婆的相思之情。
军中起舞,伴奏的琵琶翻出新声,不论怎么样翻新,通常听到《关山月》的曲调时,总会激发边关将士久别怀乡的哀伤之情。
纷杂的乐舞与思乡的愁绪交错在一起,欲理还乱,无尽无休。此时秋日的玉轮高高地照着长城。
边城榆树的叶子早已稠密飘落,色彩发黄了,黄昏时分,一场战争方才完结,环顾疆场,只见暮云低合,荒丘升沉。
将军向天子上表,奏请出师,以便能把战死疆场的将士们的尸骸运回故土埋葬,不能让士兵们为异乡安葬本人的战友而伤感痛哭。
青海湖上蒸腾而起的漫漫云雾,遮暗了全部祁连山,远远地能够瞥见玉门关那座孤城。
黄沙万里,频仍的战争磨穿了兵士们身上的铠甲,不将仇敌战胜毫不回还。
塞北戈壁中微风狂起,灰尘飞腾,天色为之阴暗,前哨军情非常紧要,接到战报后敏捷反击。
先头队伍曾经于昨天夜间在洮河的北岸和仇敌展开了苦战,方才传闻与仇敌交火,当初就传来了已取得大捷的新闻。
将军臂膊上捆绑着胡瓶,骑着紫薄汗马,雄姿飒爽;碎叶城西的天空中一轮秋月高高吊挂。
边疆传来紧要军情,皇上派青鸟使星夜传诏将军,并赐赉尚方宝剑令其马上领兵奔赴前哨杀敌;将军拜诏辞京,奔赴疆场,将士用命,一鼓作气,很快就攻破了仇敌的老巢。
玉门关四周山峦层层叠叠,像重重樊篱护卫着王朝的东南边防;烽火台遍及各个山头。
人们戍边要依托狼烟来通报新闻;那边山深林密,马儿跑过一下子就看不见踪迹了。
正文
从军行:乐府旧题,属相和歌辞平调曲。可能是反应军旅费力生存的。
羌笛:羌族竹制乐器。关山月,乐府曲名,属横吹曲。多为伤离别之辞。
独上:一作“独坐”。
无那:无法,指无奈排除思亲之愁。一作“谁解”。
新声:新的歌曲。
关山:边塞。旧别:一作“告别”。
缭乱:心里烦乱。边愁:久住边陲的愁苦。听不尽:一作“弹不尽”。
关城:指边关的守城。
云沙:像云同样的风沙。
表:上表,上书。掩尘骨:指尸骸埋葬。掩,埋。
龙荒:荒漠。
青海:指青海湖,在今青海省。
玉门关:汉置边关名,在今甘肃敦煌县西。一作“雁门关”。
楼兰:汉西域国名,在今新疆蜡羌县及罗布泊一带,此地代指唐西边疆少数民族政权。终不还:一作“竟不还”。
辕门:指虎帐的大门。
吐谷浑:中国现代少数民族称号,晋时鲜卑慕容氏的后嗣。
胡瓶:唐朝西域地域制造的一种工艺品,可用来储水。
敕:专指天子的圣旨。星驰:像流星同样迅疾奔跑,也可解释为星夜奔跑。
嶂:指直立像樊篱同样的山岳。
烽:指烽火台。
王昌龄(698—756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐闻名边塞墨客,后人誉为“七绝圣手”。晚年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第以前赴东南边塞所作边塞诗最著,有“诗家役夫王江宁”之誉(亦有“诗家皇帝王江宁”的说法)。►213篇诗文►165条名句