皎然〔唐朝〕
移家虽带郭,野径入桑麻。近种篱边菊,秋来未著花。拍门无犬吠,欲去问西家。报导山中去,归时逐日斜。(归时一作:返来)
译文
他把家迁移到了城郭一带,乡下巷子通向桑麻的处所。
近处竹篱边都种上了菊花,然则到了秋日也没有着花。
拍门后不曾听到一声犬吠,要去向西家街坊探听情形。
邻居回覆他是到山里去了,归来时怕是要清晨时分了。
正文
陆鸿渐:名羽,平生不仕,隐居在苕溪(今浙江湖州境内),以长于品茶闻名,著有《茶经》一书,被后人奉为“茶圣”、“茶神”。
虽:一作“唯”。带:近。郭:外城,泛指城墙。
篱边菊:语出陶渊明《喝酒》诗:“采菊东篱下,悠然见南山。”
著花:着花。
拍门:拍门。
西家:西邻。
报导:回答道,报,报答,回覆。去:一作“出”。
归时逐日斜:一作“归明天将来每斜”。日斜:日将落山,暮时也。
僧皎然(730-799),俗姓谢,字清昼,湖州(浙江吴兴)人,是中国山水诗创始人谢灵运的十世孙,唐朝闻名墨客、茶僧,吴兴杼山妙喜寺掌管,在文学、梵学、茶学等方面很有成就。与颜真卿、灵澈、陆羽等和诗,现存皎然470首诗。多为送别酬答之作。情调闲适,言语简淡。皎然的诗歌理论著述《诗式》。►542篇诗文►17条名句