欧阳修〔宋朝〕
天井深深深多少,杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。雨横风狂三月暮,门掩清晨,无计留春住。泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
译文
天井深深,不知有多深?杨柳依依,飞扬起片片烟雾,一重重帘幕不知有几何层。奢华的车马停在贵族令郎寻欢作乐的处所,登上高楼也望不见通向章台的大路。
风狂雨骤的暮春三月,再是重门将清晨风景掩闭,也无奈留住春意。泪眼汪汪问落花可晓得我的情意,落花默默不语,庞杂的,零零落落一点一点飞到秋千外。
正文
多少:几何。许,估量数目之词。
堆烟:描述杨柳稠密。
玉勒:玉制的马衔。
雕鞍:精雕的马鞍。
游冶处:指歌楼倡寮。
章台:汉长安街名。《汉书·张敞传》有“走马章台街”语。唐许尧佐《章台柳传》,记妓女柳氏事。后因以章台为歌妓聚居之地。
乱红:混乱的落花。
欧阳修(1007-1072),字永叔,号酒徒,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阴文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八人人”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四人人”。►1364篇诗文►1344条名句