佚名〔两汉〕
上邪!我欲与君相知,长寿无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,乾坤合,乃敢与君绝。
译文
天呀!我愿与你相爱,让我们的恋情永不衰绝。
除非高山变平川,滚滚江水干枯断流,凛冽隆冬雷阵阵,炎炎炎夏白雪纷飞,乾坤订交聚合连贯,我才肯将对你的情义丢弃断交!
正文
上邪(yé)!:天啊!。上,指天。邪,语气助词,暗示感慨。
相知:相爱。
命:古与“令”字通,使。衰(shuāi):衰减、隔离。
陵(líng):山岳、山头。
震震:描述雷声。
雨(yù)雪:降雪。雨,名词活用作动词。
乾坤合:天与地合二为一。
乃敢:才敢,“敢”字是委宛的用语。