白居易〔唐朝〕
汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。生成丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无色彩。春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。侍儿扶起娇有力,始是新承恩惠膏泽时。云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。春宵苦短日高起,从此君王不早朝。承欢侍宴无空隙,春从春游夜专夜。后宫美人三千人,三千宠爱在一身。金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。姊妹弟兄皆列土,不幸光华生流派。遂令世界父母心,不更生男更生女。骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看缺乏。
渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。翠华摇摇行复止,西出都门百余里。六军不发无奈何,委宛蛾眉马前死。花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。君王掩面救不得,回看血泪相和流。黄埃涣散风萧索,云栈萦纡登剑阁。峨嵋山下少人行,旗子无光日色薄。蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。行宫见月快乐色,夜雨闻铃肠断声。天旋日转回龙驭,到此踌蹰不能去。(日转一作:地转)马嵬坡下土壤中,不见玉颜空死处。君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。返来池苑皆依然,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂?东风桃李花开夜,秋雨梧桐叶落时。(花开夜一作:花开日)西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。(南内一作:南苑)戏班门生青丝新,椒房阿监青娥老。夕殿萤飞思悄悄,孤灯挑尽未成眠。迟迟钟鼓初永夜,耿耿银河欲曙天。鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共?悠悠生诀别经年,灵魂未曾来入梦。
临邛羽士鸿都客,能以精诚致灵魂。为感君王展转思,遂教术士热情觅。排空驭气奔如电,仙游入地求之遍。上穷碧落下鬼域,两处茫茫皆不见。忽闻海上有仙山,山在虚无缥缈间。楼阁小巧五云起,此中绰约多仙子。中有一人字太真,雪肤花貌错落是。金阙西厢叩玉扃,转教小玉报双成。闻道汉家皇帝使,九华帐里梦魂惊。揽衣推枕起倘佯,珠箔银屏迤逦开。云鬓半偏新睡觉,花冠不整下堂来。
风吹仙袂飘飖举,犹似霓裳羽衣舞。(飘飖一作:飘飘)玉容寥寂泪阑干,梨花一枝春带雨。(阑通:栏)含情凝睇谢君王,一别音容两迷茫。昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长。转头下望人寰处,不见长安见尘雾。惟将旧物表蜜意,钿合金钗寄将去。钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。但令心似金钿坚,天上人世会相见。(但令一作:但教)
临别热情重寄词,词中有誓两心知。七月七日长生殿,半夜无人耳语时。在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久偶然尽,此恨绵绵无绝期。
译文
唐明皇喜欢女色一直在追寻绝色玉人,统治天下多年竟找不到一个快意的。
杨家有个女儿方才长大,养在深闺当中外人不知她俊丽绝伦。
生成丽质让她很难潜匿人世间,果真没过多久便成为了唐明皇身旁的一个妃嫔。
她回眸一笑千姿百态妩媚横生,宫中的其余妃嫔都显得黯然忘形。
秋季冰冷皇上赐她到华清池洗澡,温润的泉水洗濯着白嫩滋养的肌肤。
宫女搀扶起她如出水芙蓉薄弱虚弱娉婷,由此开端失掉天子的恩宠。
鬓发如云脸似花头戴金步摇,温暖的芙蓉帐子里与皇上共度春宵。
只恨春宵过短一觉就睡到太阳高高升起,君王从此不再早朝了。
承蒙皇上的恩宠忙得没有少焉空隙,春日陪皇上一路出游晚上夜夜侍寝。
后宫中美人如云,却只有她独享天子的恩宠。
金屋中梳妆妆扮夜夜撒娇不离君王,玉楼上酒酣宴罢醉意更添多少风味。
兄弟姐妹都因她列土封侯,杨家流派生光华使人艳羡又憧憬。
因而使得世界的怙恃都改变了情意,变成为了不看重生男孩而看重生女孩。
骊山华清宫内玉宇琼楼高耸入云,清风过处仙乐飘向四面八方。
轻歌曼舞多合拍管弦旋律尽逼真,君王整天寓目却百看不厌。
渔阳兵变的战鼓声震耳欲聋,宫中停奏霓裳羽衣曲。
九重门的都城产生战事,君王带着群臣美眷向东北亡命。
天子仪仗队车队逛逛停停,到了距长安一百多里的马嵬坡。
御林军休止进步请求赐死杨贵妃君王无可何如,只得在马嵬坡下缢杀杨玉环。
贵妃头上的饰品抛弃在地上无人拾掇,金饰金雀钗玉簪贵重头饰一根根。
天子欲救不克不及掩面而泣,转头看到贵妃惨死的场景血泪止不住地流。
风刮起黄尘非分特别萧索,回环弯曲勉强穿栈道车队踏上了剑阁旧道。
峨眉山下行人希少,旗子无色日月无光。
蜀地山清水秀,引得君王相思情。
在行宫瞥见月色就快乐,夜里听到铃声就断肠苦楚。
时势恶化天子重返长安,途经马嵬坡睹物思人倘佯不前。
马嵬坡下疏落黄冢中,美人相貌再不见惟有坟茔躺山间。
君臣相顾泪湿衣衫,向东望无意鞭马任由马进步回都城。
返来一看池苑的处所依然,太液池边芙蓉仍在未央宫中垂柳未改。
芙蓉开得像玉环的脸柳叶儿宛如彷佛她的眉,此情此景若何不快乐落泪。
东风吹开桃李花物是人非不堪悲,秋雨滴落梧桐叶排场寥寂更惨凄。
兴庆宫和甘露殿秋草丛生,落叶满台阶久长不见人扫除。
戏班歌舞艺人头发已洁白,椒房随从宫女朱颜尽褪。
晚上宫殿中流萤飘动玄宗悄悄忖量贵妃,孤灯油尽仍难以入眠。
迟缓的钟鼓声愈数愈觉夜冗长,银河泛日间将近亮了。
鸳鸯瓦上霜花更生,寒冷的翡翠被里谁与君王同眠?
阴阳相隔曾经一年,为什么你从未在我梦里来过?
有个从临邛来长安的羽士,听说他能用精诚招来贵妃灵魂。
君王忖量贵妃的情义令他激动,因而羽士竭力去追寻贵妃的灵魂。
腾云驾雾如闪电,入地下地找了个遍。
找遍九天之上寻遍九地之下,却仍是茫茫不见所寻不得。
溘然传闻在海上有一座仙山,这座仙山被云雾萦绕隐隐约约。
华丽精妙的楼台阁被五彩云霞托起,那内里身形轻捷柔美的仙女数之不尽。
傍边有一个人字太真,肌肤如雪貌似花似乎便是君王要找的杨玉环。
青鸟使离开金阙西边叩响玉石雕做的院门轻声呼叫,仙府天井重重须经展转传递。
太真传闻君王的青鸟使到了,从绣饰华丽的帐子里惊醒。
穿上衣服推开枕头出了睡帐,珠帘与银饰的屏风连续不断地关上。
半梳着云髻方才睡醒,来不及梳妆歪带着花冠就出厅堂来了。
柔柔的仙风吹拂着衣袖轻轻飞舞,就像昔时贵妃的霓裳羽衣舞。
寥寂发愁颜面上泪水长流,如同春季带雨的梨花。
含情凝望皇帝青鸟使托他深深谢君王,马嵬坡上长别后消息颜容两迷茫。
昭阳殿里的姻缘早已间隔,蓬莱宫中的孤寂时候还很冗长。
从瑶池眺望人世间,看不到魂牵梦萦的长安只看到茫茫尘雾。
只实用昔时的信物抒发我的蜜意,钿盒金钗你带去给君王做留念。
把金钗、钿盒分红两半,我和君王各自留一半。
希望咱们相爱的心就像黄金宝钿同样忠贞坚挺,天上人世总有机遇再会。
临别时热情地托青鸟使寄语君王表情思,寄语中的誓词惟独君王和我晓得。
昔时七月七日长生殿中,半夜无人咱们共起山盟海誓。
在天愿为比翼双飞鸟,在地愿为并生连理枝。
即使是天长地久也总会有绝顶,但这存亡遗恨却永久没有尽期。
正文
汉皇:原指汉武帝刘彻。此处借指唐玄宗李隆基。唐人文学创作常以汉称唐。
重色:喜欢女色。
倾国:绝色男子。汉朝李延年对汉武帝唱了一首歌:“南方有美人,绝世而自力。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾国与倾城,美人难再得。”起初,“倾国倾城”就成为玉人的代称。
御宇:驾驭宇内,即统治世界。汉贾谊《过秦论》:“振长策而御宇内”
杨家有女:蜀州司户杨玄琰,有女杨玉环,自幼由叔父杨玄珪扶养,十七岁(开元二十三年)被册封为玄宗之子寿王李瑁之妃。二十七岁被玄宗册封为贵妃。白居易此谓“养在深闺人未识”,是作者有意为帝王避忌的说法。
丽质:俊丽的姿质。
六宫粉黛:指宫中所有嫔妃。
粉黛:粉黛本为女性化装用品,粉以抹脸,黛以描眉。此代指六宫中的女性。无色彩:意谓相形之下,都失去了美妙的姿容。
华清池:即华清池温泉,在今西安市临潼区南的骊山下。唐贞观十八年(644)建汤泉宫,咸亨二年(671)更名温泉宫,天宝六载(747)扩建后更名华清宫。唐玄宗每一年冬、秋季都到此寓居。
凝脂:描述皮肤白嫩滋养,如同凝集的脂肪。《诗经·卫风·硕人》语“肤如凝脂”。
侍儿:宫女。
新承恩惠膏泽:刚失掉天子的宠幸。
云鬓:《木兰诗》:“当窗理云鬓,对镜贴花黄”。描述男子鬓发盛美如云。金步摇:一种金金饰,用金银丝盘成花之外形,下面缀着垂珠之类,插于发鬓,走路时摇荡生姿。
芙蓉帐:绣着莲花的帐子。描述帐之精致。萧纲《戏作谢惠连体十三韵》:珠绳翡翠帷,绮幕芙蓉帐。
春宵:新婚之夜。
美人三千:《后汉书·皇后纪》:自武元以后,世增淫费,甚至掖庭三千。言后宫男子之多。
金屋:《汉武故事》记录,武帝幼时,他姑妈将他抱在膝上,问他要不要她的女儿阿娇作老婆。他笑着回答说:“若得阿娇,当以金屋藏之。”
列土:分封地皮。
不幸:可恶,值得艳羡。
骊宫:骊山华清宫。骊山在今陕西临潼。
凝丝竹:指弦乐器和管乐器伴奏出舒缓的旋律。
渔阳:郡名,辖今北京市平谷县和天津市的蓟县等地,其时属于平卢、范阳、河东三镇节度史安禄山的辖区。天宝十四载(755)冬,安禄山在范阳起兵兵变。鼙鼓:现代马队用的小鼓,此借指战斗。
霓(ní)裳羽衣曲:舞曲名听说为唐开元年间西凉节度使杨敬述所献,经唐玄宗修饰制造歌词,改用此
名。乐曲着意体现虚无缥缈瑶池和仙女抽象。
九重城阙:九重都城,此指长安。
烟尘产生战事。阙,,意为现代宫殿门前双方的楼,泛指宫殿或帝王居处。《楚辞·九辩》:君之门以九重。
骑:一人一马为一骑。
翠华:用翠鸟羽毛装璜旗号天子仪仗队用。司马相如《上林赋》:建翠华之旗,树灵鼍之鼓。
百余里:指到了距长安一百多里的马嵬坡。
六军皇帝戎行。
娥眉现代玉人的代称,此指杨贵妃。
花钿:用金翠珠宝等制成的花朵金饰。
金雀:金雀钗,钗形似凤(古称朱雀)。
玉搔头:玉簪。《西京杂记》卷二:武帝过李夫人,就取玉簪搔头。自此后宫人搔头皆用玉。
云栈:高入云霄的栈道。
萦纡(yíngyū):萦回盘绕。
剑阁:又称剑门关,在今四川剑阁县北,是由秦入蜀的要
道。此地群山绝壁中缀相持如门。诸葛表态腾空栈道通畅。
行宫天子离京出行在外且自居处。
天旋地转时势恶化。肃宗至德二年(757),郭子仪光复长安。
太液:汉宫中有太液池。
未央:汉有未央宫。此皆借指唐长安皇宫。
西宫南苑:皇宫以内称为大内。西宫即西内太极宫,南内为兴庆宫。玄宗返京后,初居南内。上元元年(760),权宦李辅国假借肃宗名义勒迫玄宗迁往西知己高力士、陈玄礼等人。
椒房:后妃寓居之所,因以花椒和泥抹墙,故称。
阿监:宫中随从年青的宫女。据《新唐书·百官志》,内官宫正有阿监、副监,视七品。
孤灯挑尽:古时用油灯照明,为使灯火璀璨,过了一下子就要把浸在油中的灯草往前挑一点。挑尽,说明夜已深。按,唐时宫延夜间燃烛而不点油灯,此处旨在描述早年生存环境的凄苦。
迟迟:迟缓。报更钟鼓声起止原有准时,这里用以描述永夜难眠心境。
耿耿:微明模样永夜将晓之时。
鸳鸯瓦:屋顶上俯仰相对于合在一路的瓦。房瓦一俯一仰相合,称阴阳瓦,亦称鸳鸯瓦。霜华:霜花。
翡翠衾:布面绣有翡翠鸟的被子谁与共:与谁共。
临邛:今四川邛崃县。
鸿都:东汉国都洛阳的宫门
名,这里借指长安。《后汉书·灵帝纪》:光和元年仲春,始置鸿都门学士。
排空驭气:即腾云驾雾。
穷:穷尽,找遍。
碧落:即天空鬼域公开。
海上仙山:《史记·封禅书》:自威、宣、燕昭使人人海求蓬莱住持、瀛洲,此三神山者,其传在渤海中。
绰约身形轻捷柔美。《庄子·逍遥游》:藐姑射之山,有神人居焉,肌肤若冰雪,绰约如处子。
小玉:吴王夫差女。双成:传说中西王母的侍女。这里皆借指杨贵妃在仙山的侍女。
九华:重重花饰的图案精致。《宋书·后妃传》:自汉氏昭阳之轮奂照射。
珠箔:珠帘。银屏:饰银的屏风。
迤逦连续不断地。
新睡觉:刚睡醒。觉,醒。
袂(mèi):衣袖。
玉容寥寂神情黯淡凄楚。
阑干:纵横交织模样。这里描述泪痕满面。
昭阳殿:汉成帝宠妃赵飞燕的寝宫。此借指杨贵妃住过的宫殿。
蓬莱宫:传说中的海上仙山。这里指贵妃在仙山寓所。
人寰(hu人世。
旧物:指生前与玄宗定情的信物。
寄将去羽士带回。
钗留二句:把金钗分红两半,自留一半合并。
合分钿:将钿盒上的图案分红两部分。
重寄词:贵妃在告别是重又托他捎话。
两心知惟独玄宗、贵妃二人心里分明。
长生殿:在骊山华清宫内,天宝元年(742)造。按“七月如下六句为作者虚构之词。而所谓长生殿者,亦非华清宫之长生殿,而是长安皇宫寝殿之习称。
比翼鸟:传说中听说惟独一目牝牡并在一路能力飞。
连理枝:两株树木树干前人经常使用比方情侣相爱、永不分手。
恨:遗憾。
绵绵绵延不息。
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士老师本籍太原,到其曾祖父搬家下邽,生于河南新郑唐朝巨大理想主义墨客唐朝三大墨客之一。白居易与元稹配合倡议新乐府活动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材普遍方式多样言语夷易普通,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士医生。公元846年,白居易在洛阳去世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。►3084篇诗文►1366条名句