辛弃疾〔宋朝〕
千古山河,好汉无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风骚总被,雨打风吹去。夕阳草树,平常巷陌,人性寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。元嘉草草,封狼居胥,博得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,狼烟扬州路。可堪回顾,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问:廉颇老矣,尚能饭否?
译文
历经千古的山河,再也难找到像孙权那样的好汉。昔时的舞榭歌台还在,好汉人物却跟着岁月的流逝早已不复存在。夕阳照着长满草树的一般大街,人们说那是昔时刘裕已经住过的处所。遐想昔时,他指挥着微弱良好的戎马,气吞骄虏一如猛虎!
元嘉帝发兵北伐,想创建不朽军功封狼居胥,却落得仓皇逃命,北望追兵泪下有数。四十三年过去了,往常瞭望长江北岸,还记得扬州烽火连天的景象。真是不胜回顾,拓跋焘祠堂香火盛,乌鸦啄祭品,祭奠擂大鼓。另有谁会问,廉颇老了,本人还能用饭吗?
韵译
山河如画、历经千年仍如故,然则找不到东吴好汉孙权在此的建都处。旧日的舞榭歌台、煊赫人物,都被风吹雨打化为土。夕阳照着草和树,一般的街巷和巷子,人们说,武帝刘裕曾在这个处所住。想当年,他骑战马披铁甲,刀枪地面舞,气吞万里如猛虎。
宋文帝轻率用兵学黩(dú)武,师法汉将伐匈奴,没可以或许封山纪功狼居胥,却要仓皇向南逃,不时转头向北顾。我登上山亭望江北,还记得四十三年前的往事一幕幕:狼烟连天鏖(áo)战苦,扬州一带遭荼(tú)毒。旧事怎忍再回首?拓跋焘(tāo)祠堂香火盛,乌鸦啄祭品,祭奠擂大鼓。谁能派人来探听:廉颇将军虽年迈,饭量还好吗?
正文
京口:古城名,即今江苏镇江。因临京岘山、长江口而得名。
孙仲谋:三国时的吴王孙权,字仲谋,曾定都京口。孙权(182年——252年),字仲谋。东吴大帝,三国时代吴国的建国天子。吴郡富春县(今浙江富阳)人。生于公元182年(光和五年),卒于公元252年(太元二年)。长沙太守孙坚次子,少小追随兄长吴侯孙策平定江东,公元200年孙策早逝。孙权继位为江东之主。
寄奴:南朝宋武帝刘裕奶名。刘裕(363年4月——422年6月),字德舆,奶名寄奴,汉族,先祖是彭城人(今江苏徐州市),起初搬家到京口(江苏镇江市),南北朝时代宋代的创建者,史称宋武帝。中国历史上卓越的政治家、卓着的军事家、统帅。
“想当年”三句:刘裕曾两次领兵北伐,光复洛阳、长安等地。
元嘉:刘裕子刘义隆年号。草草:草率。封狼居胥:公元前119年(汉武帝元狩四年)霍去病远征匈奴,歼敌七万余,封狼居胥山而还。狼居胥山,在今蒙古境内。
博得:剩得,落得。
狼烟扬州路:指昔时扬州路上,到处是金兵南侵的烽火烽烟。
“四十三年”句:作者于1162年(宋高宗绍兴三十二年)南归,到写该词时恰好为四十三年。
佛(bì)狸祠:佛狸,北魏太武帝拓跋焘奶名。拓跋焘在战胜南朝刘宋王玄谟戎行后,追至长江北岸,在瓜不山上创建行宫,后称佛狸祠。
神鸦:指在庙里吃祭品的乌鸦。社鼓:祭奠时的鼓声。
廉颇:战国时赵国名将。
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别名稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。诞生时,华夏已为金兵所占。21岁列入抗金义师,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东抚慰使等职。终身力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力争复原国度对立的爱国热忱,倾吐壮志难酬的悲忿,对其时执政者的辱没乞降颇多责备;也有很多吟咏故国国土的作品。题材辽阔又善化用古人典故入词,气概沉雄豁达又不乏精致柔媚的地方。因为辛弃疾的抗金主意与当政的主和派政见分歧,后被弹劾落职,出仕江西带湖。►903篇诗文►1379条名句